Μετάφραση: Απολλόδωρος
29 Ιανουαρίου 2024 | JOHN BLAID | Διαβάστε το εδώ.
Εδώ θα δώσω μια αγγλική μετάφραση από μια ηχητική καταγραφή που έγινε κατά τη διάρκεια της δίκης για την ιλαρά στη Στουτγάρδη με τον Dr. Stefan Lanka, όπου μπορεί κανείς να διαβάσει τι είπε ο δικαστής, το οποίο είναι λίγο διαφορετικό από αυτό που γράφτηκε στην απόφασή τους. Αυτή η ηχογράφηση δόθηκε αργότερα στον Feli Popescu που ήταν επίσης παρών στη δίκη και η μετάφρασή μου έγινε από τη δική του μετάφραση στα ρουμανικά της ηχογράφησης, την οποία μπορείτε να βρείτε εδώ.
Αυτά είναι όσα είπε ο δικαστής, όπου ο Popescu υπογράμμισε επίσης ορισμένα σημεία για να δούμε και να κατανοήσουμε καλύτερα τη σημασία των διαφόρων δηλώσεων:
"Εδώ έχουμε μια δημόσια προσφορά αμοιβής (Auslobung) σύμφωνα με το άρθρο 657. Το αποφασιστικό σημείο στο οποίο εμείς, το δικαστήριο της Στουτγάρδης, διαφωνούμε με την απόφαση του δικαστηρίου του Ravensburg, είναι το εξής: το κείμενο της προσφοράς απαιτεί ΚΑΘΑΡΑ ένα μόνο έγγραφο στο οποίο αποδεικνύεται η ύπαρξη του ιού και η διάμετρός του.
Μια δημόσια προσφορά αμοιβής αποτελεί δήλωση βούλησης σύμφωνα με τα άρθρα 133, 157 και πρέπει να νοείται όπως θα την καταλάβαινε κάθε λογικός άνθρωπος [!!!]. Και το σημείο εκκίνησης μιας δημόσιας προσφοράς αμοιβής είναι το ΑΚΡΙΒΕΣ ΚΕΙΜΕΝΟ. Και εδώ στο κείμενο λέει ξεκάθαρα: "Η αμοιβή θα καταβληθεί εάν προσκομιστεί ΜΙΑ επιστημονική δημοσίευση ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ αποδεικνύεται η ύπαρξη του ιού της ιλαράς ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ μεταξύ άλλων προσδιορίζεται η διάμετρος του ιού αυτού".
Με βάση την εμπειρογνωμοσύνη του καθηγητή Podbielski, το δικαστήριο του Ravensburg έκρινε ότι "Εντάξει, στις μέρες μας δεν συνηθίζεται πλέον να δημοσιεύονται πλήρεις μονογραφίες, στις οποίες αποδεικνύονται τα πάντα (!!!), αλλά εργάζεται κανείς σε επιμέρους σημεία και ο συνδυασμός πρέπει να είναι αρκετός (!!!)". Αυτό φαίνεται εκ πρώτης όψεως αποδεκτό, αλλά αυτή η άποψη έχει μια παγίδα, και αυτή η παγίδα ήταν για εμάς καθοριστική για την έκδοση της ετυμηγορίας: ΠΟΥ τραβάμε τη γραμμή και ΠΟΥ σταματάμε με τον αριθμό των δημοσιεύσεων που επιτρέπεται να παρέχετε, από τον συνδυασμό των οποίων μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι θα υπήρχε ιός ιλαράς και πόσο μεγάλος είναι αυτός;
Εσείς, κ. Bardens, δώσατε ΕΞΙ δημοσιεύσεις. Θα μπορούσατε να στείλετε 60... ή 600... και να πείτε: "Κοιτάξτε εδώ, σε όλες αυτές τις δημοσιεύσεις θα βρείτε αποδείξεις". Για ένα ακραίο παράδειγμα, ας πούμε ότι του στείλατε 100 δημοσιεύσεις. Είναι εύκολο να καταλάβει κανείς ότι ο άνθρωπος δεν ζήτησε αυτό, δηλαδή να περάσει από 100 δημοσιεύσεις και να πάρει ένα bullet point από τη μία, ένα bullet point από την άλλη, τίποτα από την άλλη, αλλά μετά ένα bullet point από την άλλη... και τελικά να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει ιός της ιλαράς.
Είναι σαφές από το ΚΕΙΜΕΝΟ της προσφοράς ότι αυτό δεν ήταν η πρόθεση, και κάθε λογικός άνθρωπος που είχε σκεφτεί προσεκτικά τι ήθελε ο συντάκτης της προσφοράς θα είχε καταλήξει στο ίδιο συμπέρασμα. Φυσικά, με την πρώτη ματιά, τα ΕΞΙ έργα δεν φαίνονται μεγάλος αριθμός. Αλλά είναι ένας αυθαίρετα επιλεγμένος αριθμός. Ο συγγραφέας έχει δώσει ένα ακριβές καθήκον: ΜΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ. Αν επιτρέψουμε ΕΞΙ εργασίες, τι θα λέγατε για ΟΚΤΩ; Τι θα λέγατε για Δέκα; Δεν μπορείτε να τραβήξετε μια γραμμή, και αυτό είναι καθοριστικό, ο συγγραφέας ήθελε μόνο μία εργασία και ως εκ τούτου μόνο αυτός αποφασίζει πώς και για ποιο ποσό προσφέρθηκε να πληρώσει.
Ο Dr. Lanka δήλωσε από την αρχή ότι οι 6 εργασίες δεν αποδεικνύουν την ύπαρξη του ιού της ιλαράς. Η ιδέα του "συνδυασμού" προέκυψε μόνο όταν ο εμπειρογνώμονας τη διατύπωσε. Ο εμπειρογνώμονας είπε: "Σε αυτό το έγγραφο δεν αποδεικνύεται ο ιός, σε αυτό το έγγραφο δεν αποδεικνύεται ο ιός, σε αυτό το έγγραφο δεν αποδεικνύεται ο ιός, ΑΛΛΑ συνολικά, στο σύνολο όλων των εγγράφων (συμπεριλαμβανομένων και αυτών που δεν προσκομίστηκαν από τον αναφέροντα), υπάρχουν αποδείξεις".
Εδώ έχουμε ήδη ένα άλλο πρόβλημα. Ακόμα και αν προσπαθήσουμε να λάβουμε υπόψη την εμπειρογνωμοσύνη του καθηγητή Podbielski, δεν γνωρίζουμε ποιες πτυχές ποιων εγγράφων αναφέρθηκε ως "συνδυασμός", προκειμένου να θεωρήσουμε ότι η ύπαρξη του ιού έχει αποδειχθεί. Η έκφραση του εμπειρογνώμονα είναι αόριστη και ασαφής, και είναι ακριβώς αυτή η ασάφεια που μπορεί να αποφευχθεί όταν απαιτείται μόνο ΜΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ.
Από το κείμενο της προσφοράς δεν προκύπτει ότι ο Dr. Lanka ήθελε μια εργασία του Ινστιτούτου Robert Koch, ούτε προκύπτει ότι η εργασία αυτή θα έπρεπε να έχει δημοσιευθεί μετά το 1999 ή το 2002. Δεν εξετάσαμε αυτά τα αιτήματα. Εμείς, το δικαστήριο, θα δεχόμασταν επίσης ανασκοπήσεις, ή μάλλον, μια ανασκόπηση, ΑΝ - με βάση Χ προηγούμενες εργασίες που δεν κατέληγαν σε αυτό το συμπέρασμα, η ανασκόπηση αυτή θα κατέληγε στο επιτακτικό συμπέρασμα: εδώ έχουμε έναν ιό ιλαράς και αυτό είναι το μέγεθός του, με βάση το Χ και το Υ. ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΤΟ ΕΧΟΥΜΕ ΕΔΩ.
Για τους λόγους αυτούς, το δικαστήριο της Στουτγάρδης είναι της γνώμης ότι ο ισχυρισμός του αιτούντος Dr. Bardens δεν έχει καμία απολύτως πιθανότητα. Ο ισχυρισμός του αναφέροντος απορρίπτεται. Τα δικαστικά έξοδα και για τα δύο δικαστήρια θα καταβληθούν πλήρως από τον αιτούντα Dr. Bardens."
"Ως εκ τούτου, το δικαστήριο της Στουτγάρδης κατέστησε σαφές ότι δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ απόδειξη για την ύπαρξη του ιού της ιλαράς σε ΚΑΝΕΝΑ από τα έγγραφα που υποβλήθηκαν. ΚΑΝΕΝΑ!" - Feli Popescu
Αν σας άρεσε αυτό το άρθρο και θα θέλατε να βοηθήσετε να στηρίξετε το συνεχές έργο μου, ο παρακάτω σύνδεσμος είναι μια επιλογή.
Παρακαλώ βοηθήστε να στηρίξετε το έργο μου.
🙏
---Δικτυογραφία :
An audio translation from Dr Stefan Lanka's measles trial at Stuttgart
https://www.researchgate.net/profile/Stefan-Lanka